Im Restaurant & beim Essen
Essen bestellen gehört zu den wichtigsten Sprachsituationen in Thailand — und Thai-Restaurantbetreiber sind es gewohnt, mit Gesten und Zeigen zu kommunizieren.
| Deutsch | Thai (Lautschrift) | Thai-Schrift |
|---|---|---|
| Ich möchte bestellen | sàng aa-hǎan kráp/kâ | สั่งอาหารครับ/ค่ะ |
| Das bitte / Ich hätte gern... | ao ... kráp/kâ | เอา...ครับ/ค่ะ |
| Reis | kâao | ข้าว |
| Gebratener Reis | kâao pàt | ข้าวผัด |
| Nudeln (Suppe) | gǔay-dtǐaw | ก๋วยเตี๋ยว |
| Huhn | gài | ไก่ |
| Schwein | mǔu | หมู |
| Rind | nǔea | เนื้อ |
| Garnelen | gûng | กุ้ง |
| Wasser | náam | น้ำ |
| Bier | biia | เบียร์ |
| Nicht scharf | mâi pèt | ไม่เผ็ด |
| Ein bisschen scharf | pèt nít-nòi | เผ็ดนิดหน่อย |
| Sehr lecker! | a-ròi mâak! | อร่อยมาก! |
| Die Rechnung bitte | chék bin kráp/kâ | เช็คบิลครับ/ค่ะ |
| Ohne Fischsauce | mâi sài nám-bplaa | ไม่ใส่น้ำปลา |
| Ich esse vegetarisch | gin jeh | กินเจ |
| Ohne Glutamat | mâi sài pǒng-chuu-rót | ไม่ใส่ผงชูรส |
💡 Tipp
Der magische Satz: „Aroi maak!" (sehr lecker!) — sag das zum Koch oder Garküchenbetreiber, und du hast einen Freund fürs Leben. Thais sind extrem stolz auf ihr Essen, und ein ehrliches Kompliment wird mit strahlendem Lächeln belohnt.