Die kyrillische Schrift
Bulgarien hat der Welt eines der wichtigsten kulturellen Geschenke gemacht: die kyrillische Schrift. Die Brüder Kyrill und Method entwickelten im 9. Jahrhundert das glagolitische Alphabet für die slawische Liturgie, doch das heutige kyrillische Alphabet wurde von ihren Schülern in Bulgarien — vor allem an der Schule von Preslav und der Schule von Ohrid — weiterentwickelt und verbreitet.
Heute verwenden über 250 Millionen Menschen die kyrillische Schrift: Russen, Ukrainer, Serben, Mazedonier, Mongolen und viele andere. In Bulgarien ist die kyrillische Schrift nicht nur Alphabet, sondern nationales Symbol. Der 24. Mai ist Feiertag zu Ehren der kyrillischen Schrift und der Kultur — Schulen und Städte feiern mit Blumen, Paraden und Gesang.
Kyrillisch für Reisende
Die gute Nachricht: In touristischen Gebieten sind Schilder meist zweisprachig (kyrillisch und lateinisch). In ländlichen Gegenden kann es aber sein, dass Straßenschilder, Busfahrpläne und Speisekarten nur auf Kyrillisch sind. Ein paar Buchstaben zu lernen macht den Aufenthalt deutlich einfacher:
| Kyrillisch | Lateinisch | Beispiel |
|---|---|---|
| А Б В Г Д | A B V G D | Варна = Varna |
| Е Ж З И Й | E Zh Z I Y | Жити = Zhiti |
| К Л М Н О | K L M N O | Пловдив = Plovdiv |
| П Р С Т У | P R S T U | София = Sofia |
| Ф Х Ц Ч Ш | F H Ts Ch Sh | Черно = Cherno |
| Щ Ъ Ь Ю Я | Sht Ă Y Yu Ya | Търново = Tarnovo |
Tipp: Die Google-Translate-App mit Kamera-Funktion kann kyrillische Schilder in Echtzeit übersetzen — unverzichtbar auf dem Land.