Dominikanisches Spanisch verstehen
Das Dominikanische Spanisch gehört zu den am schnellsten gesprochenen Varianten der Sprache — und es klingt für Spanisch-Lernende zunächst wie eine andere Sprache. Die wichtigsten Merkmale:
- Verschluckte Endungen: Das „s" am Wortende wird verschluckt oder als „h" gesprochen. „Estamos" wird zu „ehtamoh", „vamos" zu „vamoh"
- D wird verschluckt: „Pescado" wird zu „pe'cao", „cansado" zu „can'ao"
- R wird zu L: „Verdad" wird zu „veldá", „comer" zu „comel". Am Wortende wird R manchmal komplett verschluckt
- Schnelles Tempo: Dominikaner sprechen extrem schnell und verschmelzen Wörter. „¿Qué es lo que hay?" (Was gibt's?) wird zu „¿Klk?" (ausgesprochen „keloke")
- Tuteo: Dominikaner benutzen „tú" (du) statt „usted" (Sie) — fast immer und mit jedem, auch mit Fremden und Älteren. Das ist keine Unhöflichkeit, sondern normal
In Touristenzonen (Punta Cana, Bavaro) wird viel Englisch gesprochen. In Las Terrenas auch Französisch und Italienisch. Abseits der Touristenpfade: nur Spanisch. Ein paar Worte Spanisch öffnen aber überall Türen und Herzen.