Begrüßung & Höflichkeit
Höflichkeit wird in Portugal großgeschrieben. Man grüßt beim Betreten eines Geschäfts, bedankt sich ausgiebig und verwendet häufig „se faz favor" (bitte). Hier die wichtigsten Ausdrücke.
Begrüßung
| Portugiesisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| Bom dia | bong DI-a | Guten Morgen (bis ca. 12 Uhr) |
| Boa tarde | boa TARD | Guten Tag (12–18 Uhr) |
| Boa noite | boa NOIT | Guten Abend / Gute Nacht |
| Olá | o-LA | Hallo (informell) |
| Adeus | a-DEUSCH | Auf Wiedersehen |
| Até logo | a-TE LO-gu | Bis bald |
| Tchau | tschau | Tschüss (informell, aus dem Italienischen) |
Höflichkeit
| Portugiesisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| Obrigado/a | obri-GA-du/a | Danke (Mann/Frau) |
| De nada | dö NA-da | Bitte (Antwort auf Danke) |
| Se faz favor / Por favor | sö fasch fa-WOR | Bitte (Aufforderung) |
| Com licença | kong li-SSÄN-ssa | Entschuldigung (beim Durchgehen) |
| Desculpe | dösch-KULP | Entschuldigung (allgemein) |
| Sim / Não | ssing / naung | Ja / Nein |
| Fala inglês? | FA-la in-GLESCH | Sprechen Sie Englisch? |
| Não falo português | naung FA-lu portu-GESCH | Ich spreche kein Portugiesisch |
| Não entendo | naung en-TEN-du | Ich verstehe nicht |
Anrede
Portugiesen verwenden häufig „Senhor" / „Senhora" (Herr / Frau) als höfliche Anrede — auch ohne Nachnamen. Im Restaurant: „Senhor, a conta, se faz favor" (Herr [Kellner], die Rechnung, bitte). Die Du-Form (tu) wird nur unter Freunden und jungen Leuten verwendet. Die formelle Anrede ist die 3. Person Singular (ele/ela — also „Fala" statt „Falas").